让阅读成为一种享受!若被转/码,可退出转/码继续阅读.
布拉谢尔斯点点头。“让我们转向去年7月23日,玛丽·乔·博赛尼克那天夜晚遇害。那天晚上你在从事本行工作吗?”
“是的。”
“你当时在做什么?”
“我和摄制组在哈里森-卡特抽水房,正准备为供水区拍摄一个场景。”
“抽水房?”
我告诉他是什么抽水房,位于什么地方。“拍摄什么内容?”
我概括地讲了那个情景再现的拍摄项目以及我们的计划。
讲到“大比尔和卡彭”时,听到几声窃笑。
等到安静下来时,布拉谢尔斯说道:“好。那天夜晚你们还没有开始在抽水房拍摄,对吧?”
“是的。”我告诉他,我们试验了相机增益,在橄榄公园拍了几个镜头,才前往抽水房。
“请告诉我,福尔曼小姐:你看看全场,有没有看到当时在橄榄公园里或是附近出现的任何人?”
我按布拉谢尔斯教给我的方式,指向桑托罗。人群里马上有人开始低语。
“请在审判记录中载明,该证人指认了我的当事人姜尼·桑托罗。好,福尔曼小姐,他当时在干什么?”
“他躺在街灯下的一条长凳上。看起来似乎在睡觉。”
“他当时睡着了吗?”
“刚开始没有。他确实挣扎着要站起来;可就是站不起来,又倒在了凳子上;后来就一动不动了。”
“你怎么记得这些?我的意思是,你怎么能准确回忆起他所处的地方和他做的事情?”
“因为我有他当时情况的录像记录。”
人群中再次传来一阵窃窃私语。布拉谢尔斯笑得让人难以察觉。他停顿了一下,要好好利用这一刻。
“你什么时候意识到录像里那个人是我的当事人?”
“在新闻里看到他照片的时候;我当时就觉得他面熟,但过了几天才意识到在哪里见过他。我明白之后,立即给你去了电话。”
“那么,”布拉谢尔斯朝我的方向稳稳迈了一步。
“在你看来,我的当事人因为喝了几杯酒,当时行动不是那么灵便,是不是?”
“反对,”瑞安插话道。
布拉谢尔斯眨了眨眼睛。
瑞安站起身来。“这是在对证人进行诱供。并且,证人对被告可能处于的状况毫不知情。她说的全是猜测。”
“法官阁下,我们想让一个证人回想他在湖滨客栈究竟喝了几杯,”布拉谢尔斯针锋相对。“福尔曼小姐看到他的身子是怎么动的,或者说没有动;她可以就自己看到的情况作证。”
法官紧闭双唇。“允许这么做,但请将问题换一种说法,律师先生。”
布拉谢尔斯笑了。瑞安坐下来,摇了摇头。“嗯,福尔曼小姐,你看到桑托罗先生做了什么?”我再次将自己看到的情况解释了一番。
“就你所知,桑托罗先生起身离开公园了吗?”
“我们拍到他的时候,他正瘫倒在公园的长凳上。”
“那是什么时候?”“大概凌晨一点。”
瑞安似乎想表示反对,但随后放弃。
“那么,福尔曼小姐,”布拉谢尔斯接着说道。“你们一直没有完成供水区的录像,对吧?”
“确实如此。”
“为什么?”
我解释说,去年9月项目取消了。
“然而,即使该项目没有取消,你们也不会在最终出品的片子上使用我的当事人出现过的那段录像,是不是?”