让阅读成为一种享受!若被转/码,可退出转/码继续阅读.
“整队?”
“狼集体行动叫一窝,马集体行动叫一群,至于猴子,我们称之为一队。”
“你还挺有研究的,为什么你从来没和我提起过这件事?”
他默不作声,静静地凝望着沙丘。
我也朝沙丘望去。“现在躲在那里的那些就是它们吗?”
“很有可能。”
“这一队有几只猴子?”
“不知道,大概有六到八只吧,只是我的猜测。”
“你买那把猎枪,是因为你觉得它们具有危险性吗?”
“大概是。”
“你有没有向谁报告过这件事?比如说像动物管制中心之类的机关?”
“没有。”
“为什么不通报?”
他没有直接回答我的问题,他停顿了一下,然后接着说:“琵雅快把我逼疯了。”
琵雅·柯里克说好只去威美雅湾一两个月,结果一待就是三年。
我不明白琵雅和巴比不向动物管制中心通报猴子的事能扯上什么关系,但是我相信巴比最后会替我把两者的关连解释清楚。
“她说她发现自己是卡哈胡娜的再转世化身。”巴比说。
卡哈胡娜是夏威夷神话里的冲浪女神,她原本就不是转世而来,所以根本不可能再转世。
想想琵雅又不是夏威夷原住民,也就是所谓的卡玛伊纳(Ka-maaina),而是在堪萨斯州欧斯卡鲁萨(Oskalun)市土生土长直到十七岁才离家的白人,无论怎么看她都不太可能是夏威夷神话中的女神。
我说:“她缺乏身份证明文件。”
“她对这件事认真得要命。”
“这个嘛,她的美貌够称得上是卡哈胡娜,或者任何一位女神。”
我站在巴比身边,无法清楚地看见他当时的眼神,但是我发现他整个脸死气沉沉的,我从来没看他这样无精打采过,我甚至从不知道他生命里有死气沉沉这回事。
巴比说:“她在考虑身为卡哈胡娜是否意味着她必须一辈子抱定单身。”
“她觉得她或许不应该和一个普通男子共同生活,她所指的是凡人,她不愿意亵渎她神圣的命运。”
“这太残酷了。”我深表同情地说。
“但是假如和她同居一室的是现世的卡胡纳(Kahuna)转世化身,那整件事就酷毙了。”
卡胡纳是夏威夷神话中的冲浪之神,他是现代冲浪族根据古夏威夷一位巫医的传奇创造出来的人物。
我说:“而你不是卡胡纳的转世化身。”
“我坚决否认。”
从他这句话,我可以推测琵雅一直试着要他相信自己就是冲浪之神。
巴比说:“她是那么一个聪慧又才华洋溢的女孩子。”悲哀和困惑之情溢于言表。
琵雅以优异的成绩从加州大学格杉矾分校毕业,她求学过程的花费全靠画人像半工半读;现在她的超写实创作,只要她肯动手画,随时有人愿意出高价收购。
“像她这么聪明又才华洋溢的人,”巴比质疑:“怎么会……这样?”
“或许你真的是卡胡纳。”
“这不是说着玩的。”他说。这句话让我十分吃惊,因为巴比自始至终对每一件事多多少少都抱持玩世不恭的态度。
月光下,沙丘上的野草低垂着,在这个无风的夜晚,没有一根草在摇晃。海浪伴随着柔和的节拍,从下方的海滩激起,像是远处传来信众的喃喃祈祷声。