让阅读成为一种享受!若被转/码,可退出转/码继续阅读.
贝莉丝意识到海德里格是关键。
这名高大的仙人掌族既是说书高手,又是飞艇驾驶员,关于他有许多故事。纷乱的传闻中有真相,也有谎言。谢克尔曾经讲得气都喘不过来,但有一件事牢牢刻在了贝莉丝记忆中:海德里格到过蚊族人所在的岛屿。
这有可能是真的。他曾是底尔沙摩的海盗商人,众所周知,他们是唯一与蚊族进行定期贸易的集团。他们体内流的是树汁,而非血液,不适合吸食,因此在交易时不必担惊受怕。
他也许记得一些事。
这一天,天气闷热,贝莉丝从出门上班起就开始冒汗。尽管她身材消瘦,到了一天将尽,仍感觉浑身都是赘肉。细雪茄的烟雾围绕着她的脑袋,仿佛刺鼻的帽子,就连舰队城永不停歇的海风也无法给她带来清爽的感觉。
赛拉斯在她房间外面等着。
“是真的,”他既严肃又兴奋地说,“海德里格到过那儿。他记得。我知道底尔沙摩的商人如何运作。”
他们的地图将变得更精确,关于那座岛的知识也不会再如此贫乏。
“他很忠心,我是说海德里格,”赛拉斯说,“所以我得小心行事。不管对执行的任务是否赞同,他毕竟是嘉水区的人。但我能从他嘴里套出情报。这是我的活儿。”
即使算上从海德里格处得知的情况,他们也只是具备了一堆互不相关的事实。他们将这些信息反复排列重组,像扔游戏棒那样让它们随意组合,看看能否有什么灵感。贝莉丝在抛开了对自由的急切幻想之后,开始看清现实中的逻辑规律。
最后,他们定出一个计划。
这一计划如此松散,如此模糊,却是他们唯一的手段,这着实令人不堪承受。
他们烦躁地静坐于沉默之中。贝莉丝听着周而复始的波涛声,看着雪茄的烟雾在窗前弥漫,遮掩住夜空。此情此境忽然令她心生厌恶:她似乎被困住了。她的生命缩减到只剩这一连串的夜晚,不停地抽烟,不停地搜肠刮肚寻找方案。但现在出现了转机。
这样的夜晚,今天过后也许不必再有。
“我痛恨这计划,”赛拉斯最后说道,“简直痛恨极了,谁让我不会……但你能行吗?你的责任很重啊。”
“不行也得行,”她答道,“你不懂古柯泰语。还有别的办法让他们带你去吗?”
赛拉斯咬着牙,摇了摇头。
“但你呢?”他说,“你的朋友约翰尼斯知道,你并不是舰队城的模范公民,对吧?”
“我可以让他消除怀疑,”贝莉丝说,“舰队城里会柯泰语的人并不多。但你说得对,他是唯一的障碍。”她一时间沉默下来,最后,若有所思地继续道,“我想他应该没向他们告发。他要是想找我麻烦,怀疑我是……危险人物,那我这会儿可没这么安宁。我想他大概有那么一点儿……荣誉感,所以没把我的事说出去。”
不是这么回事,她一边说,一边就已经在想。你知道他为何不去告发你图谋不轨。
不管你乐不乐意,不管如何跟他闹翻,也不管你怎么看他,他仍然当你是朋友。“等他们看完这本书,”赛拉斯说,“意识到克吕艾奇·奥姆并非来自柯涅德,甚至有可能还活着,也许会不遗余力地寻找他,但……要是他们不去找,那可怎么办?